Mesék, dalok, versek, táncok a Jászságban

A jászárokszállási Parázs Hagyományőrző Egyesület folyamatosan szervez bemutatókat, koncerteket jeles hazai népzenészek, énekesek, táncosok közreműködésével. Az elmúlt hónap 25. napján az „utolsó magyar dudás”, a 91. esztendős tereskei Pál István, nógrádi pásztor volt a Parázs Est vendége. Teljesen megtelt a jászárokszállási művház emeleti nagyterme, s aki eljött, az eltelt idő arányában érezhetően minden pillanatban szívben, lélekben, élményekben gazdagodva hallgatta Pál István ízes, igazi átéléssel előadott gyönyörű dalait.

Pál István nógrádi pásztor, tereskei dudás a Madách Imre díj kitüntetettje, a Népművészet Mestere, a Magyar Kultúra Lovagja, megannyi település díszpolgára. Pista bácsi 1919-ben született Kétbodonyban (Nógrád m.), jelenleg a szomszédos Tereskén él. Egész életében pásztorkodott, állattartással foglalkozott. Nem is oly rég a következőket nyilatkozta önmagáról: „Pásztorcsaládba születtem, még az ükapám is meg mindenki előttem, mind pásztorok voltak. Nem tudtak még a néprajzkutatók sem visszamenni arra, hogy ki kezdte közöttünk a pásztorságot… Régen mindenütt hallatszott a nótaszó. Milyen jó volt az, mikor kimentem a határba, és itt egy juhász, ott egy kanász elénekelte magát… Csend van a határban… Egyedül vagyok, már most az unokáimból is haltak meg, gyermekem mind meghalt, menyeimből is haltak meg…” (Forrás: http://www.demokrata.hu/heti-hir/pal-istvan-dudas)

Dzsupin Pál és Juhász Zoltán népzenészek közreműködésével szólaltak meg a dudák, furulyák, flóták, s hallhattunk a pásztorember életéről, a Szent Mihály nap szerepéről, egy nemrég letűnt világ mindennapjairól dalokat, meséket, gondolatokat, visszaemlékezéseket. Annak, aki még nem találkozott vele, annak őszintén ajánlom figyelmébe, hogy keresse meg hol lesz a következő fellépése. s hallgassa őt meg. Nem fogja megbánni. (További fotók: http://picasaweb.google.hu/onbke1/PalIstvanAParazsEstEnJaszarokszallas20...)

Október 2-án rendezték meg az V. Jász Kupa nemzetközi sakkversenyt Jászberényben, melynek mint házigazda, ezúttal is a Nagyboldogasszony Kéttannyelvű Katolikus általános iskola biztosította a helyszínt. A hagyományoknál maradva, mint az előző évben, idén is a Galagonya Táncegyüttes táncaiban gyönyörködhettek a versenyzők, meghívottak, vendégek.

2-án este érkeztünk el Jászapátira a Kamilliánus közösség Jótékonysági estjére. Az est megnyitójaként pedig itt láthatta a először a közönség a „Boldogasszony köve” című bemutatót. A bemutató elkészüléséről, annak alapgondolatairól így vall Tajti Erzsébet, a műsor megálmodója, összefogója, szervezője: „Régóta töprengek azon, Jászapátin is láttatni kell, hogy a népzenével, néptánccal kifejezhető az mennyire sokszínű, értékes és változatos a magyar népi kultúra a Jászságtól egészen Moldváig… Remek kistérségi koreográfusokra, zenészekre találtam és lelkes, tehetséges, elhivatott jászapáti amatőrökre, akikkel együtt közösen összeállítottuk a régi búcsúk hangulatát idéző ma esti előadást... A „Boldogasszony kövét” dédszüleim emlékére, mindenkinek pedig gondolatébresztőnek szánom.”

A „Boldogasszony köve” című bemutató résztvevői:

Koreográfusok:
Bódiné Bagi Éva-Bódi Tamás, Kocsánné Kuli Orsolya-Kocsán László
Zenei kíséret:
Halassy Csilla, Maczky-Kő Bálint, Kocsán László, Molnár László
Réz István, Kovács Andrea
Szólóének:
Kocsisné Kaszab Zsuzsa, Utasiné Dr. Garay Borbála, Szabóné Nagy Enikő,
Györke Tímea, Fekete Zoltán
Táncoktatók:
Mihályi Ádám-Németh Edit
Technikus:
Borics László,
Öltöztető:
Utassy Gáborné
Grafika:
Borbás Ferenc
Viselet, színpadkép:
Tajti Erzsébet

További fotók: http://picasaweb.google.hu/onbke1/ABoldogasszonyKoveBemutatoJaszapati201...)

Góg János Juhász Gyula-díjas csongrádi költő barátom volt Jászberény vendége október 7-én a Malom Film-Színházban. (Ezúttal köszönöm meg, hogy Várszegi Tibor helyet adott az előadásnak.) „Sárból tapasztott város” címmel került megrendezésre az igen színvonalas, szerkesztett költői est, melyen Budainé Kovács Andrea és Pozsár Ferenc előadóművész, a Jászberényi Hagyományőrző Együttes, Molnár László népzenész, s jómagam, mint aki a gardont ütötte, működött közre.

Góg Jánosnak eddig tizennégy kötete jelent meg. Mint az Alföld Táncegyüttes volt táncosának, vezetőjének, igen közel áll szívéhez a néptánc, így kért meg, hogy a Hagyományőrző együttessel vegyünk részt, mint közreműködők, a költői estjén. Kevesen voltunk, de megfogott, magával ragadott minket egy óra hosszára a költészet varázsa. A mai felgyorsult világban szüksége van lelkünknek egy kis megállásra, feltöltődésre. Sok kötetéhez barátja a „költőfejedelem” Faludy György Kossuth-díjas költő írt méltató utószót, illetve ajánlást. A 14. könyve Baranyi Ferenc Kossuth-díjas költő és Takács Tibor Táncsics-díjas író ajánlásával jelent meg a 2010-es Könyvhétre, "Ördöngös pegazus" címmel. (A költő honlapja: http://www.gogjanos.hu/)

Kilépve a Jászságból álljon itt mindannyiunk számára egy örömhír: a Csángó Fesztivál, Európai Kisebbségek Folklór Fesztiválja a következő három esztendőre elnyerte a Jász-Nagykun-Szolnok Megye Turisztikai Védjegye kitüntető címet, melyet ünnepélyes keretek közt a szolnoki megyeházán 12-én délelőtt adták át.
Az elismerés szól Jászberénynek, az itt élőknek, Jászság Népi Együttesnek, szervezőknek, rendezőknek egyaránt.

(Fotók: Mucsi Gyula, Kocsán László, Kuli Orsolya, Szalai György, Cseh Ildikó)